【英会話】「彼に二股かけられてる!」は英語でなんて言う?

これ英語でなんて言う?

He is two-timing me!

”二股”は英語でtwo-timingです!

”三股”ならthree-timing、”四股”ならfour-timing・・・となります(笑)

二股男(女)という時は”two-timer”となります。

 

「浮気されている!」と言いたいときは、

He is cheating on me!

となります。

”浮気者”ならcheaterともいいます!

コメント

タイトルとURLをコピーしました