お金を援助してくれる男性と食事したりする”パパ活”は英語で
I have a sugar daddy.
お金を援助してくれるパパがいる(パパ活してる)
と言います!
ママ活ならI have a sugar mommyですね。
sugerは”砂糖”ですが、スラングで”お金”という意味もあるのでこういった言い方になります。
ちなみに、パパ活やママ活をしている人のことはsugar babyと言います!
是非併せて覚えてね★
お金を援助してくれる男性と食事したりする”パパ活”は英語で
I have a sugar daddy.
お金を援助してくれるパパがいる(パパ活してる)
と言います!
ママ活ならI have a sugar mommyですね。
sugerは”砂糖”ですが、スラングで”お金”という意味もあるのでこういった言い方になります。
ちなみに、パパ活やママ活をしている人のことはsugar babyと言います!
是非併せて覚えてね★
コメント