【英会話】「せこいマネするな」は英語で?

これ英語でなんて言う?

Don’t be petty!

petty は、”せこい”や”つまらない”や”下級の”などを意味します。

「つまんないことすんなよ!」「ズルするなよ!」「お前器ちっさいなあ!」といったことを言いたい時に使います。

例:ゲームなどをしていて相手が負けを認めないときなど

 

せこいといえば、ケチという意味もありますが、お金に対してのケチさを強調するなら、別の言い方があります!良かったら併せて覚えてね↓

404 NOT FOUND | LのEnglishサイト
元英会話スタッフが英会話情報を発信!

コメント

タイトルとURLをコピーしました